Корейський роман про зцілення
«Хюнам-Тон» – затишний куточок, справжнє «третє місце» поза домом і роботою, яке дає відпочинок, знайомить із новими людьми та надихає на зміни. Йонджу починає з нуля, вкладаючи усі сили в роботу книгарні, і тим самим створює можливості нових початків для інших. Авторка роману, Хван Бо-Рим, створює на папері простір, у якому книги справді лікують, а буденні моменти набувають нового значення.
Роман Бо-Рим зовсім не драматичний. Навпаки, він зрощує надію і теплі стосунки між персонажами, показує шлях із тупику вигорання та знайомить читача з колоритними героями – працівниками, письменниками, клієнтами. Кожен із них має свої труднощі, але зрештою знаходять рішення в книгарні «Хюнам-Тон». Усі вони прагнуть сенсу та самореалізації, а тому виснажуються, як і ми з вами – тож книга про пані Йонджу діє терапевтично і створює для нас власні «куточки затишку», де б ми не були.
Разом із почуттям комфорту, читач всотує також тонкощі корейської культури: ритуали чаювання, уважність до малих речей, щире спілкування. Книгарня не лише розпочинає нові історії в життях персонажів, але й зберігає те, чому вже тисячі років. Традиції вплітаються в життя героїв роману, які разом із читачем долають повільний, але багатообіцяючий шлях до змін. «Хюнам-тон» нагадує – тепло можна шукати скрізь, навіть у сірій буденності. Якщо ви загубили своє – слідуйте за персонажами Хван Бо-Рим і пошукайте його у книгарні.
Над книгою працювали:
Перекладачка Тетяна Кияниця
Літературна редакторка Тетяна Оліщук
Коректорка Олена Бєляєва
Артдиректорка Крістіна Золотарьова
Верстальниця Катерина Воєвська
Випускова редакторка Анна Логвинюк
Головна редакторка Дарина Важинська
Відповідальний за випуск Максим Праздніков