Історія Філіз починається в турецькій Анатолії – у сільській місцевості та в лещатах традиційного укладу. Катаріна Вінклер змальовує важке життя головної героїні, яка з підліткового віку перебуває у насильницьких відносинах і намагається звільнитися від патріархального контролю, що поступово переростає в жорстокість. 

Філіз робить багато виборів, що ведуть її у глухий кут, інколи почувається безсилою та загубленою, проте не перестає боротися за своє благополуччя. Вона покладає надії на юнацьке кохання та шлюб, згодом опиняється у Стамбулі, пізніше – в Австрії, але зрештою її пошуки ведуть усередину – до внутрішніх змін і вольового зусилля, здатного протистояти насильству. 

Вінклер торкається багатьох болючих тем і розкриває їх у жорсткій та стриманій прозі, її стиль є майже документальним, навіть тоді, коли йдеться про домашнє насильство, відвоювання власної автономії, вплив сільської традиції на жіноцтво та вбивчий ефект тривалого мовчання. «Тернові прикраси» – метафора до ран, спричинених аб’юзом – як тілесним, так і психологічним. Життя Філіз сповнене «чорних смуг», а її ідентичність майже розчиняється у мовчазному стражданні – саме тому читання роману Вінклер може бути важким. 

Попри це, історія головної героїні є важливою, адже дає читачеві ґрунт для осмислення пастки домашнього насильства та можливих виходів із неї. «Тернові прикраси» можна протиставити деяким сучасним романам для жінок, які легковажно романтизують жорстокість чоловіків і ведуть сюжет до гепі-енду. Наприкінці історії Філіз його немає, натомість – авторка описує лише «холодне світло надії» – на життя без страждання та продовження боротьби за зцілення травмованої героїні.

Над книгою працювали:

Перекладач Людмила Потупчик

Літературна редакторка Ольга Жирнова

Коректорка Ірина Андрєєва

Верстальниця Катерина Воєвська

Артдиректорка Крістіна Золотарьова

Дизайнер обкладинки Максим Годлевський

Випускова редакторка Оксана Ласка

Головна редакторка Дарина Важинська

Відповідальний за випуск Максим Праздніков