Таємниці та зради на Різдво: трилер від Андрейни Кордані у #книголав
Про книгу «12 вбивчих днів» («The 12 Days of Murder»):
Під час навчання в коледжі вісім друзів створили Спільноту вбивчих маскарадів. Таємниці, які вони розгадували, були жахливими та блискуче продуманими, але головне — вони були вигаданими. До останнього різдвяного маскараду, на якому зник один із учасників товариства…
Дванадцять років по тому Спільнота вбивчих маскарадів збирається знову в маєтку Снеллбронх. І серед них є Чарлі — актриса, що бореться за життя. Чарлі завжди була на периферії цієї високопоставленої групи, але вирішила возз’єднатися зі своїми друзями за обіцянки допомоги в кар’єрі.
Після прибуття кожен отримує нову особистість, а сам сетинг — колядка «Дванадцять днів Різдва»: леді Партридж, містер Ґолд, Лорд Ліпворт, доктор Свон і міс Коллі. Гра починається, і все наче так само, як і в старі часи. До наступного ранку, коли леді Партридж знайшли мертвою. Повішеною. На груші.
Чи дозволять проникливе око Чарлі та її статус аутсайдерки викрити вбивцю? Чи її спіткатиме така ж доля? І чи вбивця серед них?
Аби виграти гру й дожити до різдвяного ранку, їм доведеться разом відкрити правду про себе, те, ким вони стали, і те, що насправді сталося тієї фатальної ночі дванадцять років тому.
Про авторку:
До написання свого першого роману Андрейна Кордані була старшою редакторкою та авторкою в жіночих журналах, серед яких «Добре господарювання» («Good Houskeeping») і «Космополітен» («Cosmopolitan»). Вона брала інтерв’ю в мам, які носять із собою вогнепальну зброю, відвозячи дітей до школи; працювала над матеріалами про онлайн-замовлення та застосування в домашніх умовах нелегальних наборів ботоксу, а також про те, як сісти на шпагат за вісім тижнів.
Живе зі своєю сім’єю на Юрському узбережжі, де постійно читає, періодично знімає відео для тіктоку та плаває в морі. Авторка двох янґедалт-трилерів: «Дівчина, яка...» («The Girl Who...») і «Смертельно пощастило» («Dead Lucky»). «12 вбивчих днів» — її перший роман для дорослих.
Над книгою працювали:
Перекладачка Марічка Клюс
Літературна редакторка Оксана Ковальова
Коректорка Леся Кропотова
Верстальниця Ольга Фесенко
Випускова редакторка Ярослава Штанько
Головна редакторка Дарина Важинська